来源:公务员培训处 作者:晓文 点击数:7293发布时间:2014/5/16 15:29:20

从博文园正南登柳贝山,我们可以看到,与山上松竹亭相望的入口旁,有一本打开的巨型石书,“书”的左右两面分别刻着《五言》和《七绝》:左为我国大军事家陈毅元帅的《青松》,右为清代大文学家郑板桥县令的《竹石》。有读者在品读了这两首诗后提出,郑板桥诗中的第二句错了一字:应为“立根原在破岩中”,而不是石书上所刻的“立根原在乱岩中”。那末,到底此处应为“乱岩”,还是“破岩”呢?

经查,中州古籍出版社19929月出版的《郑板桥全集》(影印真迹)第37页所载此诗即为:“咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。”据此,“破岩”是对的。但“乱岩”是否有误呢?

在中国民族摄影艺术出版社200310月出版的《郑板桥书画集》上卷第128页,郑板桥在他的画作上所题的同一首诗则为:“咬定青山不放松,立根原在乱岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。”据此,则“乱岩”又肯定是对的。此外,在同一书中第199页,郑板桥在另一画作上再次题写此诗时却为:“咬定青山不放松,立根原在乱崖中。千磨万折还坚劲,任尔东西南北风。”这里还引出了到底应是“千磨万击”,还是“千磨万折”的问题。以上三处都是郑板桥的真迹,三处却各有不同。而松竹亭下石书上所刻的,则是郑板桥的真迹之一,是他1762年在扬州所写。恐怕我们没有根据说哪首是对的,哪首是错的,它们都出自郑板桥之手。或许,我们可以根据自己的理解,评论郑板桥这首诗中到底用“破岩”,还是用“乱岩”更好一些。

由此看来,你要准确理解郑燮的一首诗,就得全面地拜读他的诗、书、画。中国传统文化博大精深,文学丰富多彩,需要我们博学、审问。如:毛泽东主席的《蝶恋花·答李淑一》“忽报人间曾伏虎,泪飞顿作倾盆雨”,同时又写“泪挥顿作倾盆雨。”20049月人民文学出版社出版的《毛泽东诗词书法赏析》第276〕这两处都是对的。如果只凭一孔之见就下结论,我们则可能会贻笑大方。

 

 

您是否喜欢这篇文章
您觉得这篇文章是否有价值
喜爱分:2   价值分:2   共1人打分
已经有留言0 每页20条留言
用户名: 密码:
请先登陆后再留言